일본/엔카
. . . . . . . . . . . . . . . ☆.. 동영상 ..화면 두번 크릭,확대( Esc 크릭 축소.),☆.. 가사곡▣ 風戀歌 / 香西かおり ▣ 作詩:里村龍一 作曲:?弦大 아와즈니 유코오카 가오미테 유코카 逢わずに 行こうか 顔みて 行こか 만나지 말고 가야 하나 얼굴 이라도 보고 갈까 고코로가 마욧테 토오마와리 こころが 迷って 遠まわり 마음이 망서려져 머뭇 거려요 (*멀리 돌아서) 가제가 나루 나루 구모가 도부 風が 鳴る 鳴る 雲が とぶ 바람이 소리 내어 울고 구룸이 휫 날립니다 바사라 토오게와 나미다노 토오게 婆娑羅 峠は なみだの 峠 "바사라" 고개는 눈물의 고개 이마모 아나타 이즈노 시모다니 이루다로카 今も あなた 伊豆の 下田に いるだろか 지금도 당신은 "이즈" 의 "시모다" 에 계시겠지요 모가리 부에 虎落 笛(もがりぶえ) 대나무 피리...(소리) 츠메타이 카라다 요이자메노 미즈 つめたい 體 醉いざめの 水 써늘한 몸~ 취한 술 깨는 (자릿기) 물 유메미테 마쿠라오 누라시타와 夢みて 枕を 濡らしたわ 꿈 속에선 벼개를 적셨었지요 안나 이이히토 이나캇타 あんな いいひと いなかった 그렇게 좋은 사람은 (이 세상에) 없었었다고 바사라 토오게와 온나노 토오게 婆娑羅 峠は 女の 峠 "바사라" 고개는 여자의 고개 아나타 아나타 이치도 혼키데 호레타 히토 あなた あなた 一度 本氣で 惚れた ひと 당신은 당신은 꼭한번 진정으로 반했던 사람 와스레 나이 忘れ ない 잊을수 없네... 마츠사키 스기레바 게시키가 가와루 松崎 すぎれば 景色が 變わる "마쓰자끼" 지나면 경치가 바뀌어~ 우미베와 고코마데 아토와 야마 海邊は ここまで あとは 山 바닷가는 여기까지~ 지금부턴 산골 아에바 나니카라 하나소오카 逢えば 何から 話そうか 만나면 무엇부터 말을 해야 하나 바사라 토오게니 유우히가 모에루 婆娑羅 峠に 夕陽が 燃える "바사라" 고개에 석양이 불타네 아나타 아나타 아나타 시다이요 고노사키와 あなた あなた あなた 次第よ この先は 당신~ 당신~ 당신 하기에 달렸어요 앞으로는~ 와카레 미치 岐れ 道 두갈래 길... 편집 柳 덕인
☆.. 동영상 ..화면 두번 크릭,확대( Esc 크릭 축소.),☆.. 가사곡▣ 風戀歌 / 香西かおり ▣ 作詩:里村龍一 作曲:?弦大 아와즈니 유코오카 가오미테 유코카 逢わずに 行こうか 顔みて 行こか 만나지 말고 가야 하나 얼굴 이라도 보고 갈까 고코로가 마욧테 토오마와리 こころが 迷って 遠まわり 마음이 망서려져 머뭇 거려요 (*멀리 돌아서) 가제가 나루 나루 구모가 도부 風が 鳴る 鳴る 雲が とぶ 바람이 소리 내어 울고 구룸이 휫 날립니다 바사라 토오게와 나미다노 토오게 婆娑羅 峠は なみだの 峠 "바사라" 고개는 눈물의 고개 이마모 아나타 이즈노 시모다니 이루다로카 今も あなた 伊豆の 下田に いるだろか 지금도 당신은 "이즈" 의 "시모다" 에 계시겠지요 모가리 부에 虎落 笛(もがりぶえ) 대나무 피리...(소리) 츠메타이 카라다 요이자메노 미즈 つめたい 體 醉いざめの 水 써늘한 몸~ 취한 술 깨는 (자릿기) 물 유메미테 마쿠라오 누라시타와 夢みて 枕を 濡らしたわ 꿈 속에선 벼개를 적셨었지요 안나 이이히토 이나캇타 あんな いいひと いなかった 그렇게 좋은 사람은 (이 세상에) 없었었다고 바사라 토오게와 온나노 토오게 婆娑羅 峠は 女の 峠 "바사라" 고개는 여자의 고개 아나타 아나타 이치도 혼키데 호레타 히토 あなた あなた 一度 本氣で 惚れた ひと 당신은 당신은 꼭한번 진정으로 반했던 사람 와스레 나이 忘れ ない 잊을수 없네... 마츠사키 스기레바 게시키가 가와루 松崎 すぎれば 景色が 變わる "마쓰자끼" 지나면 경치가 바뀌어~ 우미베와 고코마데 아토와 야마 海邊は ここまで あとは 山 바닷가는 여기까지~ 지금부턴 산골 아에바 나니카라 하나소오카 逢えば 何から 話そうか 만나면 무엇부터 말을 해야 하나 바사라 토오게니 유우히가 모에루 婆娑羅 峠に 夕陽が 燃える "바사라" 고개에 석양이 불타네 아나타 아나타 아나타 시다이요 고노사키와 あなた あなた あなた 次第よ この先は 당신~ 당신~ 당신 하기에 달렸어요 앞으로는~ 와카레 미치 岐れ 道 두갈래 길... 편집 柳 덕인
▣ 風戀歌 / 香西かおり ▣ 作詩:里村龍一 作曲:?弦大 아와즈니 유코오카 가오미테 유코카 逢わずに 行こうか 顔みて 行こか 만나지 말고 가야 하나 얼굴 이라도 보고 갈까 고코로가 마욧테 토오마와리 こころが 迷って 遠まわり 마음이 망서려져 머뭇 거려요 (*멀리 돌아서) 가제가 나루 나루 구모가 도부 風が 鳴る 鳴る 雲が とぶ 바람이 소리 내어 울고 구룸이 휫 날립니다 바사라 토오게와 나미다노 토오게 婆娑羅 峠は なみだの 峠 "바사라" 고개는 눈물의 고개 이마모 아나타 이즈노 시모다니 이루다로카 今も あなた 伊豆の 下田に いるだろか 지금도 당신은 "이즈" 의 "시모다" 에 계시겠지요 모가리 부에 虎落 笛(もがりぶえ) 대나무 피리...(소리) 츠메타이 카라다 요이자메노 미즈 つめたい 體 醉いざめの 水 써늘한 몸~ 취한 술 깨는 (자릿기) 물 유메미테 마쿠라오 누라시타와 夢みて 枕を 濡らしたわ 꿈 속에선 벼개를 적셨었지요 안나 이이히토 이나캇타 あんな いいひと いなかった 그렇게 좋은 사람은 (이 세상에) 없었었다고 바사라 토오게와 온나노 토오게 婆娑羅 峠は 女の 峠 "바사라" 고개는 여자의 고개 아나타 아나타 이치도 혼키데 호레타 히토 あなた あなた 一度 本氣で 惚れた ひと 당신은 당신은 꼭한번 진정으로 반했던 사람 와스레 나이 忘れ ない 잊을수 없네... 마츠사키 스기레바 게시키가 가와루 松崎 すぎれば 景色が 變わる "마쓰자끼" 지나면 경치가 바뀌어~ 우미베와 고코마데 아토와 야마 海邊は ここまで あとは 山 바닷가는 여기까지~ 지금부턴 산골 아에바 나니카라 하나소오카 逢えば 何から 話そうか 만나면 무엇부터 말을 해야 하나 바사라 토오게니 유우히가 모에루 婆娑羅 峠に 夕陽が 燃える "바사라" 고개에 석양이 불타네 아나타 아나타 아나타 시다이요 고노사키와 あなた あなた あなた 次第よ この先は 당신~ 당신~ 당신 하기에 달렸어요 앞으로는~ 와카레 미치 岐れ 道 두갈래 길... 편집 柳 덕인