大阪かたぎ ♡ 大阪かたぎ/ 三門忠司 ♡ 作詞; 吉田旺 作曲; 岡 千秋 (1) 가미노 신마데 호레사세토이테 髮の 芯まで 惚れさせといて 머리 속까지 반하게해놓고 안타 나제나제 가쿠렌보 あんた なぜなぜ かくれんぼ 당신 어찌어찌 숨바꼭질 지다이 오쿠레토 와라와레 요우토 時代 おくれと 哂われ ようと .. 일본/엔카(편집) 2010.11.18
日本列島旅鴉 * 아래 노래 各節 밑에 설명해 놓은 옛 地名에 붙은 路(じ)는 그 地方을 通過하는 길(道路)을 意味하지만, 그 地方을 가리키기도 함. 이 노래에 설명된 길 이름과 地方名 等의 자료 出處는 아래 <카페> 임.. * 資料出處 : 카페 http://cafe.daum.net/realtimeok (日本語를 工夫 하시는 분들께 꼭 추천 해 드리고 .. 일본/엔카(편집) 2010.11.17
長崎の女 長崎の女 歌 手 : 春日八郞 가츠카 하치로 고이노 나미다까 소테쯔노하나까 가제니 고보레루 이시다따미 こいのなみだか そてつの花か 風にこぼれる 石疊 사랑의 눈물인가 소철 꽃인가 바람에 흩어지는 돌보도 우와사니스가리 다다히또리 다즈네아군다 미나또 마찌 噂にすがり ただひとり 尋ねあ.. 일본/엔카(편집) 2010.11.16
里がえり / 嶋三喜夫 가사곡 里がえり / 嶋三喜夫 作詞 ; 杉紀 彦 作曲 ; 水森英夫 韓譯;masshiro 한글 토 柳덕인 에키노 히구레니 아메 후리시키루 驛の 日暮れに 雨 降りしきる 해 질녁 역에 비가 내리 퍼붓네 하하와 무카에니 히토리데 키타카 母は 迎えに ひとりで 來たか 어머니는 홀로 맞으러 나오셧든가 카사오 가.. 일본/엔카(편집) 2010.11.07
奧飛騨慕情 ▣ 奧飛騨慕情-龍鐵也 作詞: 龍鐵也 作曲: 龍鐵也 01. 奧飛だ慕情.mp3 가제노 우와사니 히토리키테 風の噂に 一人來て 바람의 소문에 혼자 와서 유노카 고이시이 오쿠히다지 湯の香戀しい 奧飛騨路 온천 내음 그리운 오꾸히다로 미즈노 나가레모 소노마마니 水の流れも そのままに 물 흐름도 그대.. 일본/엔카(편집) 2010.11.01
雪中花 ▣ 雪中花 / 伍代夏子 作詞 : 吉岡治 作曲 : 市川昭介 번역 : 화산 한토 :柳덕인 1. 가제니 가제니 무레도부 가모메 風に風に 群れとぶ鷗 바람에 바람에 떼지어 날으는 갈매기 나미가 기바무쿠 에지젠 미사키 波が牙むく 越前岬 파도가 송곳이 드러내는 에찌젠 곶 고코가 후루사토 강바리마수토 ここが.. 일본/엔카(편집) 2010.10.30
旅鴉(타비가라스) ▣ 엔카 컴나라* 편집 氷川きよし ▣ 旅鴉 / 五木ひろし*氷川きよし▣ 作詞 : 藤田まさと/ 作曲 : 遠藤實 韓譯 masshiro 한토:유덕인 햐쿠리 센리오 아루이테모 百里 千里を 步いても 백리 천리를 걸어도 아루쿠다케데와 노오가나이 步くだけでは 能がない 걷는 것만이 능사가 아니야 마시테 야쿠자나 진.. 일본/엔카(편집) 2010.10.30
淡雪の橋 /鏡五郞 淡雪の橋 /鏡五郞 作詩:木下龍太郞 作曲:久保進一 번역:화산 한토 柳덕인 고요리데 츠쿳타 유비와다케레도 こよりで 作った 指輪だけれど 종이를 꼬아 만든 반지지만 온나냐 우레시이 구스리유비 女にゃ うれしい くすり指 여자에겐 기쁜 약지 유키요 후레 후레 가에레누 호도니 雪よ 降れ 降.. 일본/엔카(편집) 2010.10.30
男の流轉 엔카 컴나라 *편집 ▣ 男の流轉 / 鏡五郞 ▣ 作詞 : 木下龍太郞 作曲 : 岡 千秋 번역 : 화산 一) 하리데 사스요나 세켄노 메요리 針で 刺すよな 世間の 目より 바늘로 찌르는듯한 세상 눈보다 이타이 타코쿠노 유키츠부데 痛い 他國の 雪つぶて 아픈 타향의 눈덩이 히토노 우와사오 노가레루 타비와 .. 일본/엔카(편집) 2010.10.29
淚の連絡船 ▣ 淚の連絡船 /都はるみ 作詞 : 關澤新一 作曲:市川昭介 1. 이츠모 무레 도부 카모메사에 いつも 群れ 飛ぶ かもめさえ 언제나 떼지어 날으는 갈매기마저 도-니 와스레타 코이나노니 とうに 忘れた こいなのに 벌-써 잊어버린 사랑인것을 콘야모 키테키가 키테키가 키테키가 今夜も 汽笛が 汽笛が .. 일본/엔카(편집) 2010.10.23