노래/풍악(외국)

[스크랩] こころ酒 - 藤あや子//중국판=詹雅雯(첨아문)/一生陪伴你

seongsoo 2012. 3. 26. 20:21

 

download

 

 

 こころ酒 - 藤あや子

매상 1위 곡 81.1만장
 
1992년  
 

作詞 三浦康照  作曲 山口ひろし  번역 : 碧泉

 

泣いて甘える あなたがいたら              울며 응석부릴 수 있는 당신이 있으면
耐えてゆけます 辛くとも                       괴롭지만 참아 나갈 수 있어요
そんな女の ひとり言                              그런 여자의 독백이랍니다

醉って淋しさ 忘れるように   
                  취해서 외로움 잊을 수 있게
呑みほしましょうか                                   다 마셔버릴까요
呑みほしましょうか こころ酒                       다 마셔버릴까요 마음의 술

 

雨ににじんだ のれんの蔭で                   빗물이 스며든 포렴[장막] 그늘에서
强く生きてく こぼれ花                           굳세게 살아가는 가련한 여인
苦勞かさねた 淚なら                                        고생만 한 눈물이라면
夢を明日に つないだ胸を           
                내일에 꿈을 이어가는 가슴을
溫めましょうか                                             따뜻하게 할까요

溫めましょうか こころ酒                            따뜻하게 할까요 마음의 술

 

あなた求めて 昔の傷が                             당신을 원하는데 옛 상처가
なんで今更 痛むのよ                                      왜 새삼스레 아플까요
意地をささえた 思い出を                         내 오기의 지주가 된 추억들을

捨てて來ました 女がひとり     
                   버리고 왔어요 여자가 혼자
呑みほしましょうか                                       다 마셔 버릴까요
呑みほしましょうか こころ酒                다 마셔   버릴까요   마음의 술

 

 

 

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

 

download

  

 詹雅雯 ~ 一生陪伴你

 일생을 그대와 함께 하겠어요

 

作詞:詹淑貞   作曲:出口ひろし  번역 : 迎春

 

絕情話你開嘴

당신이 입을 열어 정을 끊겠다고 말하는군요

我知你也不願意

나는  당신도 원하는 바가 아니라는 것을 알아요

你心内一定也是甲我同款傷悲

당신 마음 속에도 어느 정도로

나와  같은 타격을 주는 슬픔이 있어요

愛著你是我一生中最幸福的代誌
그대를 깊이 사랑하는 것이

 내 일생 동안 최고의 행복을 대리하는 바램이예요

跟著你怎樣吃苦目屎袂流半滴

그대에게 시집가면 어떻게

고생하여 어느 정도 떨어져 흐르는 눈물이 없겠어요

為著愛你這堅心
이렇게 굳은 결심을 가지고 그대를 사랑하겠어요

為著愛你這堅心
이렇게 굳은 결심을 가지고 그대를 사랑하겠어요

一生陪伴你

일생을 그대와 함께 하겠어요

 

 = 두 번 반복

 

 

 

 

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

 

 

※絕情話你開嘴
당신이 입을 열어 정을 끊겠다고 말하는군요

嘴취=부리 입

我知你也不願意

나는  당신도 원하는 바가 아니라는 것을 알아요
願意=희망하다. 바라다. 원하다. …하고 싶다

你心内一定也是甲我同款傷悲

당신 마음 속에는 역시

나와 어느 정도 같게 타격을 주는 슬픔이 있어요

 

一定=규정된. 일정한. 확실한./고정 불변의. 필연적인./반드시. 필히. 꼭. /어느 정도의. 상당한. 甲=일등 첫째이다. 제일이다.가장 중요하다.
款관= 진실(眞實)하다. 성실(誠實)하다. 간절(懇切)하다/ 초대(招待)하다. 대접(待接)하다. 환대(歡待)하다/두드리다. 치다. 때리다. /더디다. 느리다./조항(條項). 조목(條目)./돈. 금액(金額). 비용(費用).

 傷悲=슬픔/슬퍼하다.

愛著你是我一生中最幸福的代誌
내 일생 동안 그대를 깊이 사랑하는 것이

 최고의 행복을 대리하는 바램이예요

.誌=뜻. 의지. 소망. 목표.

跟著你怎樣吃苦目屎袂流半滴

그대에게 시집가면 어떻게

고생하여 어느 정도 떨어져 흐르는 눈물이 없겠어요

 

怎樣즘양=어떠하냐. 어떻게. [성질·상황·방식 따위를 물음]/어떠하다. [성질·상황·방식 따위를 가리킴]

跟근=발꿈치 뒤따르다 시집가다

吃흘苦=고생하다 吃흘=먹다.

目屎목시=눈곱/눈물?//袂몌= 소매/ 없다? 

半반=매우 적은 양을 나타냄./반쯤. 불완전하게. 충분치 않게. 거의.

滴=(빗방울 등이) 듣다. 한 방울씩 떨어지다[떨어뜨리다]./물방울./방울

為著愛你這堅心
이렇게 굳은 결심을 가지고 그대를 사랑하겠어요

堅心=굳은 결심 굳은 마음

為著愛你這堅心
이렇게 굳은 결심을 가지고 그대를 사랑하겠어요

一生陪伴你

일생을 그대와 함께 하겠어요

陪伴=동] 모시다. 같이 있다. 함께하다. 수행(隨行)하다. 동반(同伴)하다. 동행(同行)하다. 동석(同席)하다

 

 

출처 : 엔카 컴나라
글쓴이 : 迎春 원글보기
메모 :