일본/엔카

奧飛彈慕情

seongsoo 2010. 11. 1. 17:08


尺八경음악 - 奧飛彈慕情


▶재생■정지클릭♬奧飛彈慕情-川中美幸

  
    오쿠히단보죠오-(元唱 ; 龍 鐵也) 奧飛彈慕情 - 尺八경음악 (唄 ; 川中美幸) 作詞 : 曲 : 唄 : 龍 鐵也  번역 : 화산 1 카제노 우와사니 히토리 키데  風の うわさに 一人 來て 바람의 소문에 혼자 와서 유노카 코이시이 오쿠히단지 湯の香 戀しい 奧飛彈路 온천 내음 그리운 오꾸히다 길 미즈노 나가레모 소노마마니 水の 流れも そのままに 물 흐름도 그대로 인데 키미와 이데유노 네온바나 君は いでゆの ネオン花 그대는 온천의 네온 꽃 아아 오쿠히단니 아메가 후루 ああ 奧飛彈に 雨が 降る 아아 오꾸히다에 비가 내리네 2 나사케노 후치니 사이타 토테  情けの ふちに さいた とて 정의 가장자리에 피었다 한들 사다메 카나시이 나가레바나 さだめ 悲しい 流れ花 운명도 슬픈 흐르는 꽃 미렌 노코시타 사카즈키니 未練 殘した 盃に 미련 남긴 술잔에 오모카게 유레테 마타 우카부 面影 ゆれて また 浮ぶ 모습이 흔들려 다시 떠오르네 아아 오쿠히단니 아메가 후루 ああ 奧飛彈に 雨が 降る 아아 오꾸히다에 비가 내리네 3 다이타 노조미노 하카나사오  抱いた のぞみの はかなさを 품은 소망의 허무함을 시루야 타니마노 시라유리요 知るや 谷間の 白百合よ 아는가 산골의 백합이여 나이테 마타 요부 라이쵸오노 泣いて また 呼ぶ 雷鳥の 울고 또 부르는 뇌조의 코에모 카나시쿠 키에테 유쿠 聲も かなしく 消えて ゆく 소리도 슬프게 사라져 가네 아아 오쿠히단니 아메가 후루 ああ 奧飛彈に 雨が ふる 아아 오꾸히다에 비가 내리네 출처 ; 진주엔카마을 분도님엔카방 850.853.번(참조) 음원,자료, ; 분도 님 제공 번역 ; 화산 님 한글토,書取편집, ; 凡坡 ★ 편집자 주 ; 원문과 다소 다를 수 있읍니다. 진주 엔카마을 書取 편집

    주소를 클릭 해보세요

    "http://cafe.daum.net/sdc1905"