□ Hava nagila
아브라함 츠비 이델손이 노랫말을 지어 전통적인 민요조의 가락에 붙인 노래입니다.
"하바"는 초청하는 감탄사로서 "자~" 라를 의미이고, "나길라"는 "우리 기뻐하자"는 뜻입니다.
* 이스라엘 민요의 특징
이스라엘 민속춤 "호라"는 루마니아, 불가리아 등에서 온 유태인들이 가지고 온 춤 노래이다
많은 사람들이 서로 손을 잡고 원을 그리거나 반원 일직선등 여러가지로 바꿔가며 노래를 부르며 경쾌하게 추는 춤으로 '사브라(sabra)'라고 하는 동유럽계 이민 2-3세들이 팔레스타인의 사막을 힘겹게 개척할 때 서로를 위로하며 부르던 것이다
그렇기 때문에 이스라엘 독립이후 그들의 고통스러운 삶을 주제로 한 영화에는 이 노래가 많이 나온다
하바 나길라 는1960년대 만들어진 '영광의 탈출'의 주제 멜로디와 함께 지금도 많이 알려진 노래이다.
Hava nagila, Hava nagila, Hava nagila, Venis mecha.
Hava nagila, Hava nagila, Hava nagila, Venis mecha.
Hava neranena, Hava neranena, Hava neranena, Venis mecha.
Hava neranena, Hava neranena, Hava neranena, Venis mecha.
Uru, Uru achim, Uru achim belev sameach,
Uru achim belev sameach,
Uru achim belev sameach, Uru achim,
Uru achim, Uru achim, Belev sameach.
하바 나길라, 하바 나길라
하바 나길라 베니쉬메하
하바 네라네나 하바 네라네나
하바 네라네나 베니쉬메하
우루, 우루 아힘
우루 아힘 베레브 사메아흐
우루 아힘,우루 아힘
베레브 사메아흐
기뻐하자 기뻐하자
기뻐하자 즐거워하자
노래를 부르자 노래를 부르자
노래를 부르자 즐거워하자
모두 일어나자
형제 자매 모두 즐겁게
형제 자매 모두 즐겁게
모두 즐겁게
'노래 > 풍악(외국)' 카테고리의 다른 글
行船人的純情曲 (0) | 2012.03.14 |
---|---|
[스크랩] 새를 보면 즐겁다 (0) | 2012.03.11 |
月亮代表我的心 (0) | 2011.11.15 |
나그네 설음(중국어버전) (0) | 2011.10.04 |
나그네 설음(일어버전) (0) | 2011.10.04 |