일본/엔카(편집)

旅路の女

seongsoo 2010. 12. 15. 16:56

永井裕子全曲集2009 旅路の女

 

作詞:たかたかし  作曲:四方章人     - 永井裕子    

                               

아메가   후루카라      나케루노카

雨が  降るから 泣けるのか

비가      내리니까      울게되는가

 

마도  우쓰    키테키가    나카스노카

窓  うつ  汽笛が  泣かすのか

창을  치는   기적소리가  울게하는가

 

미나토    미나토오

港     みなとを

이항구    저항구를

 

아나타       타주네테      기샤카라   후네니

あなた たずねて  汽車から 船に

당신          찾아서        기차에서    배로

 

하루와    *세도우치   히가     구레테

春は   *瀨戶內  日が  暮れて

봄에는  *<세도우치>  해가     저물어

 

시오나리     키이테루    가모메야도

汐鳴り  きいてる かもめ宿

파도소리     들려오는  <갈매기>숙소

 

* 瀨戶內 = 九州의 四國地方의 地名 

 

    --------------------

 

이쓰카      아에루토     신지테모

いつか 逢えると 信じても

언젠간      만날거라     믿는데도

 

타비지노     아카리니    메가     누레루

旅路の  あかりに  瞳が  ぬれる

타향길의      불 빛 에   눈물이    나오네

 

미나토     미나토오

港     みなとを

이항구     저항구를

 

아나타       타즈네테    온나가    히토리

あなた たずねて  女が  ひとり

당신           찾아서      여자가    혼자서

 

마노     사비레타       이자카야데

浜の   さびれた   居酒屋で

바닷가  쇠락(衰落)해진  선술집에서

 

오쵸우시          코로가시      사케니   나쿠

おちょうし ころがし  酒に  泣く

술병을            굴리면서      술보고   울어

 

       -----------------

  

니시에      잇테모       다메다카라

西へ  行っても  だめだから

서쪽으로    가봐도      헛일이라서

 

렌라쿠센데      키타에유쿠

連絡船で   北へ行く

연락선으로      北으로가요

 

미나토     미나토오

港      みなとを

이항구     저항구를

 

아나타       타즈네테    아키카라   후유에

あなた たずねて  秋から  冬へ

당신           찾아서      가을부터   겨울로

 

호시가   낭아레루  *미사키마치

星が   流れる   *岬町

별들이   흘러가는  *바닷가마을

 

아시타와    시아와세     미에마스카

明日は しあわせ 見えますか

내일은        행복이       보이십니까

 

* 岬 (みさき)= 육지가 바닷쪽으로 삐쳐 나온곳 

 

'일본 > 엔카(편집)' 카테고리의 다른 글

海峽わかれ町  (0) 2011.01.29
螢草  (0) 2011.01.02
無情の酒  (0) 2010.11.18
大阪かたぎ  (0) 2010.11.18
日本列島旅鴉  (0) 2010.11.17